Panduan perjalanan dan multibahasa
Saat ini persiapan telah dilakukan untuk membuat Tokyo lebih akomodatif bagi pelancong. Pusat lampu neon dan karaoke yang ramai turis, seperti Shinjuku, telah hadir dengan papan tanda berbahasa Inggris, untuk menghormati bahasa global.
Para staf telah mulai menerapkan frasa bahasa Inggris yang umum. Di negara seperti Jepang, warga sama sekali gagal dalam hal kemampuan berbahasa asing. Sehingga hal ini merupakan terobosan besar. Setidaknya satu perusahaan kereta api, Odakyu, juga telah menerapkan dukungan multibahasa untuk pelancong yang 'bandel'.
Situs seperti Tokyo 2020 dan Beyond memuat tinjauan mendalam tentang banyak cara kecil lainnya yang telah disiapkan Jepang menyongsong Olimpiade Tokyo 2020. Di antaranya menyiapkan buku panduan sopan santun bagi orang non-Jepang yang berkunjung.
Situs lain seperti Voyapon juga telah mengembangkan panduan perjalanan lengkap yang tersedia di situs Voyapon. Bahkan jika tak satupun langkah-langkah ini dapat digunakan wisatawan mancanegara saat ini, sumber daya tersebut akan tetap tersedia bagi orang-orang di masa depan.
(Rizka Diputra)